Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "in the name of the law" in French

French translation for "in the name of the law"

au nom de la loi (juridique)>
Example Sentences:
1.In the Name of the Law (or In nome della legge) is a 1949 Italian language mafia drama film directed by Pietro Germi.
Au nom de la loi (In nome della legge), un film italien de Pietro Germi, sorti en 1949.
2.Let us grub up in the name of the law of the market place , let us not forget that we have also planted and harvested in the name of the law of the market place.
arrachons au nom de la loi du marché; n'oublions pas que nous avons aussi planté et récolté au nom de la loi du marché.
3.Let us grub up in the name of the law of the market place , let us not forget that we have also planted and harvested in the name of the law of the market place.
arrachons au nom de la loi du marché; n'oublions pas que nous avons aussi planté et récolté au nom de la loi du marché.
4.But i believe that the abuses and injustice committed in the name of the law are unacceptable , induce fear and humiliation and may instigate hatred within human communities.
néanmoins , je pense que l'injustice et les abus commis au nom de la loi sont inacceptables , génèrent la peur et l'humiliation et risquent de susciter la haine au sein des communautés humaines.
5.In conclusion , i say yes to the law on terrorism and yes to the resolute , determined fight against terrorism , provided that it is conducted within the law and in the name of the law.
en conclusion , je dis oui à la loi sur le terrorisme et oui à la lutte résolue et déterminée contre le terrorisme , à condition qu’elle soit menée dans le cadre du droit et au nom de celui-ci.
6.However , we must be aware that if we fail to do so , we shall have to go on asking ourselves whether , in the 21st century , man can continue to kill his fellow man in the name of the law.
toutefois , nous devons être bien conscients que si nous n'y parvenons pas , nous continuerons de nous demander si au xxie siècle nous pouvons continuer à tuer notre prochain au nom de la loi.
7.I urge , ask the council , commission and member states to take advantage of all available opportunities and contacts with the institutions of the nigerian state authorities as we strive to halt the killing of people , above all minors , in the name of the law in nigeria.
je demande instamment au conseil , à la commission et aux États membres de profiter de toutes les occasions et tous les contacts possibles avec les institutions de l'État nigérian pour tenter d'arrêter les meurtres de gens , avant tout des mineurs , au nom de la loi nigériane.
8.I urge , ask the council , commission and member states to take advantage of all available opportunities and contacts with the institutions of the nigerian state authorities as we strive to halt the killing of people , above all minors , in the name of the law in nigeria.
je demande instamment au conseil , à la commission et aux États membres de profiter de toutes les occasions et tous les contacts possibles avec les institutions de l'État nigérian pour tenter d'arrêter les meurtres de gens , avant tout des mineurs , au nom de la loi nigériane.
9.In the statement on the gothenburg summit , we have once again called on the united states to establish a moratorium on the death penalty , we have once again expressed our regret that it appears in their federal law and that in 38 of their jurisdictions citizens are executed in the name of the law.
dans la déclaration sur le sommet de göteborg , nous avons de nouveau demandé aux États-unis l'établissement d'un moratoire sur la peine de mort , nous avons de nouveau regretté qu'elle figurait dans la loi fédérale et que 38 de ses juridictions exécutaient des citoyens au nom de la loi.
10.Civil marriages were established and started to be performed in the mairie with a ceremony not unlike the traditional one, with the mayor replacing the priest, and the name of the law replacing the name of God ("Au nom de la loi, je vous déclare unis par les liens du mariage." – "In the name of the law, I declare you united by the bonds of marriage.").
Un mariage civil était institué et célébré dans les mairies ; la cérémonie n’était pas très différente de celle célébrée à l’église, la phrase « Au nom de la loi, je vous déclare unis par les liens du mariage » remplaçait celle du prêtre (« Au nom de Dieu, je vous déclare unis par les liens du mariage »).
Similar Words:
"in the name of the grandfather" French translation, "in the name of the italian people" French translation, "in the name of the king" French translation, "in the name of the king 2: two worlds" French translation, "in the name of the king 3: the last mission" French translation, "in the name of the law (1932 film)" French translation, "in the name of the law (1949 film)" French translation, "in the name of the pope king" French translation, "in the name of the son" French translation